ВидеоКоронавирусКультура

СУПРУГА САИДАЛИ МАМУРА СКОНЧАЛАСЬ ОТ КОРОНАВИРУСА, САМ ПОЭТ ГОСПИТАЛИЗИРОВАН

Рохат, супруга Народного поэта Таджикистана Саидали Мамура скончалась 25 июня в одной из больниц города Душанбе в возрасте 72 лет и была похоронена с соблюдением специальных эпидемиологических норм.

О ее смерти новостному порталу pressa.tj сообщил один из близких поэта. Он назвал  инфицирование коронавирусом причиной смерти покойной.

“Ее тело из больницы увезли прямо на кладбище. А вечером в доме поэта состоялись поминки по покойной ”, – сообщил собеседник pressa.tj. По его информации, сам 76-летний поэт Саидали Мамур также госпитализирован с симптомами коронавируса, но врачи оценивают его состояние как удовлетворительное.

Рохат, покойная супруга Саидали Мамур долгие годы преподавала таджикский язык и литературу.

Информация о смерти супруги Народного поэта пришла в тот момент, когда Минздрав Таджикистана вечером 26 июня сообщило, что за последние сутки в республике выявлено еще 23 случая инфицирования коронавирусом. За это время, по официальным данным ведомства, 9 пациентов были выписаны после излечения.

Минздрав Таджикистана почти полгода упорно отрицало новых случаев заражения коронавирусом в республике, но 21 июня было вынуждено признать новую вспышку болезни. Но сообщив о 107 официальных случаях заражения за последние 5 дней, Минздрав до сих пор продолжает отрицать фактов смерти от коронавируса в этом году. И это при том, что только за последнюю неделю стало известно о смерти  от коронавируса по крайней мере четырех известных личностей.

Саидали Мамур  – Народный поэт Таджикистана (2003), Заслуженный работник РТ (1997) и лауреат премии ЛКСМ (комсомола) Таджикистана (1978) и Госпремии имени Рудаки (1996).

Он родился 28 декабря 1944 года в селе Яккабог Ура-Тюбинского района (ныне – г. Истаравшан). В 1966 году окончил факультет истории и филологии Таджикского госуниверситета.

Саидали Мамур долгие годы работал на таджикском радио и других СМИ, а также в Союзе писателей Таджикистана, в том числе главой Литфонда. Он был принят в ряды Союза писателей в 1972 году, когда ему было 36.

Саидали Мамур  автор десятков поэтических сборников, в том числе «Заврақи умед» (1967), «Савганд» (1972), «Ҳамсолон» (1974), «Рози дарё» (1977), «Меҳвар» (1980), «Толеъ» (1981), «Рӯҳи баланд» (1983), «Офтоби дил» (1986), «Решапайванд» (1989), «Чашми ситора» (ба ҳуруфи форсӣ, 1990), «Солгиреҳ» (1994), «Гарди Офтоб» (1994), «Шохаи шикаста» (1998), «Овои мурғи шабовез» (2000), «Оташи меросӣ» (2002), «Назаргоҳи дил» (2003), «Чорзарб» (2003), «Офтобгардон» (2007), «Пойизи сабз» (2011), «Ситорашукуф» (2011), «Давлати дидор» (2014).

Его детские стихи изданы в сборниках «Сӯзанак» (1985), «Навоҳои Гулдара» (1988), «Карчи харбуза» (1993), «Анӯшаҷони ҷони мо» (2004) и «Алвончак» (2013).

Воспоминания поэта были опубликованы в 2007 году в книге под названием «Сухан аз дӯстон ва устодон», а в 2004 году вышел свет сборник «Одам ба одам зинда аст», посвященный творчесту Саидали Мамура.

Его книги изданны на русском языке, в том числе «Жажда» (Маскав, 1977), «Зелёные ветры» (Маскав, 1982), «Берег сердца» (Маскав, 1987), «Середина лета» (Душанбе, 1987), «Сейсмограф сердца» (Маскав, 1990), «Четыре времени любви» (Душанбе, 1992), «Газель сердца» (Маскав, 1994),  а также на узбекском: «Турналар» (1991), «Қуёш фарзанди» (2009). В 2009 году его стихи были изданы и на белорусском языке,  а также на персидском шрифте в Иране.

Саидали Мамур перевел на таджикский произведения Т. Зумакуловой, А.Орипова, А.Агабаева, Р.Бородулина, Л. Шипахиной, а также стихи Г. Лорки, И. Анненского, Я. Полонского и других.

Похожие новости

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Back to top button