МигрантыПортреты

Дом на чужбине: Таджикская семья из глухого русского села Смолино

«Ковровские вести» рассказала историю семьи Одинаевых из Таджикистана, которые проживают в селе Смолино Ковровского района Владимирской области. Глава семейства Дилшод работает в Москве. Оттуда до Смолино, где в двухкомнатной квартире одноэтажного барак с удобствами на улице приютились его супруга и пятеро детей, 270 километров. Последний их ребенок – сын Абдуахад – родился год назад уже после переезда из села под таджикским городом Вахдат в Смолино. «В далеком кишлаке Одинаевых остались яблоневые сады, а в Смолино Малохат развела небольшой огород, где сажает кукурузу и, как русские односельчане, картошку, лук, петрушку», пишет корреспондент «Ковровских вестей» О.Артемьева.

Таджикская семья из глухого русского села

О.Артемьева, Ковровские вести

Ковров – один из трех муниципалитетов Владимирской области, где широко представлен национальный состав. В нашем городе 12 диаспор, которые объединяют киргизов, татар, дагестанцев, каракалпаков и др. Мы продолжаем знакомить читателей с их жизнью и бытом, традициями и культурой. Сегодня наш рассказ о таджикской семье Одинаевых.

Дом на чужбине


Как всем известно, после развала Союза для тех таджиков, которые победнее, наступили нелегкие времена. В тесно застроенных кишлаках, среди пыльных кривых улочек и старых глиняных домов, люди находятся практически на грани нищеты. «Наша семья до перестройки жила в достатке, хоть и было в ней много детей, а работал один отец, – рассказывает Малохат Одинаева. – Потом стало намного хуже. Поэтому из кишлаков мужчины уже давно уезжают на заработки. Мой муж Дилшод по примеру многих ищет хорошей доли на стройке в Москве».
Поначалу Дилшод видел жену с маленькими дочками очень редко, велико расстояние от столицы России до кишлака в окрестностях города Вахдата. Теперь проще: вот уже четыре года его семья живет в селе Смолино Ковровского района. До нее всего каких-то 270 километров.

Все вместе – на кошме


Маленькую квартирку в деревянном одноэтажном бараке Одинаевы занимают вшестером, а когда приезжает отец, то всемером. Дверь в холодную кухню прикрывается плохо, удобства на улице. Зато две комнаты имеются: для таджиков это важно, ведь по традиции мужчинам следует находиться в одной, а женщинам в другой, особенно при посторонних. В женскую, внутреннюю часть дома, раньше чужие люди не допускались вообще.
Если площадь позволяет, таджики выделяют комнату для гостей (мехмонхону). Пол в мехмонхоне застилают яркими кошмами из овечьей шерсти, коврами и по периметру раскладывают длинные узкие стёганые одеяла или набитые ватой валики для сидения. Что интересно, в старину изготовлением шерстяных кошем занимались мужчины. По стенам – тоже ковры, вышивка. Ну а в центре на полу, конечно, скатерть.
В комнатах Одинаевых минимум мебели. Для них главное, что есть 3-4 кошмы и шкаф для белья. Малохат с гордостью говорит, что квартиру удалось купить и поселиться в России постоянно, старшие девочки ходят в школу на Красном Маяке, младшие могут в Смолино посещать детский сад «Подсолнушек». Год назад в семье Одинаевых родился наследник – шустрый малыш по имени Абдуахад, он стал пятым ребенком. Скорее всего, не последним. Такова таджикская традиция многодетного материнства.

Как таджичка картошку сажала


Когда-то Таджикистан славился своим белым золотом – хлопком, еще здесь масштабно выращивали рис, другие зерновые и бахчевые культуры и даже виноград. Теперь, судя по статистическим данным, страна страдает от хронической нехватки продовольствия, особенно среди детей в возрасте до пяти лет. И хотя в сельском хозяйстве заняты 53% трудоспособного населения, всего лишь 7% земли жаркого Таджикистана орошаются. А ведь больше половины таджиков живут не в городах, для них сезонная работа на хлопковых полях – часто единственный оплачиваемый труд.
В далеком кишлаке Одинаевых остались яблоневые сады, а в Смолино Малохат развела небольшой огород, где сажает кукурузу и, как русские односельчане, картошку, лук, петрушку.

Сначала чай, в конце – плов


У таджиков сохранилась традиция: хозяин в отсутствии, значит, ни в коем случае мужчинам нельзя заходить в его дом, даже если все остальные члены семьи на месте. Исключение сейчас сделано для женщин.
Итак, вы попали в жилище таджиков. Удобно расположитесь на мягком валике, но ни в коем случае не садитесь с вытянутыми вперед или в сторону ногами, тем более не ложитесь. Дурной тон, однако.
Если все пойдет по старинным канонам, то за дастарханом проведут обряд хвалы Богу и приветствия гостя. В конце застолья этот обряд повторится. Все присутствующие после слова «Омин!» должны поднять на лицо руки, сложенные буквой «Л».
По обычаю Малохат сначала потчует гостя сладкими блюдами с чаем, попутно рассказывает, что напитки (в том числе и спиртные) всегда разливает самый младший из хозяев. Затем следуют супы и мясо, плов же – основное блюдо – припасен для завершения застолья. Малохат варит его по традиционному для многих мусульман рецепту, только украшает корейской морковкой и вареным яйцом.
Поделилась же она рецептом парварды. Это распространенная таджикская сладость. Для приготовления 1 кг этих конфет нужно 5 стаканов сахара-песка, 1 чайная ложка лимонной кислоты, 0,5 стакана пшеничной муки.
Сахарный сироп (сахар в растворе 90-95%) с добавлением лимонной кислоты уваривают до плотной карамельной массы. Массу слегка охлаждают, обминают и разделывают в жгуты сечением в 1-2 см, которые вытягивают на весу до образования белого цвета, обваливают в муке и нарезают в виде подушечек. Потом пересыпают мукой, укрывают чистой белой тканью и оставляют для созревания на 2-3 дня. Перед употреблением надо стряхнуть муку, хранить парварду лучше всего в сухом месте, в бумажных или полотняных мешках.

Колыбельная для сына


Мальчик Абдуахад, который во время нашего пребывания в гостях проявлял бурную активность, в конце концов утомился и закапризничал. Мама взяла его с рук старшей дочери. Середина дня – пришло время колыбельной для сына. Малохат потихоньку запела повторяющуюся фразу на таджикском. Девочки перевели: «Баю-бай, сладкий» и добавили, что колыбельные у мамы коротенькие, но такие приятные. А в целом таджикские колыбельные – оптимистичные, напутствующие. Матери просят, чтобы дети становились опорой семьи, заботились о родных и близких, чтобы их всегда оберегал Бог, даже во сне.
К сожалению, таджикский народ – один из самых древних народов в мире – многое утратил из своего фольклора. Дочери Малохат и Дилшода слышали немного сказок, хотя у таджикского народа их масса. Вспомнить хотя бы сказки с известным персонажем Ходжой Насреддином, а также Мушфики. И конечно, таджики очень уважают притчи, в которых заложена мудрость предков, а дети могут извлечь из них урок.

Похожие новости

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Back to top button